Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. “You're a family man.”と言われたら? あなたは家族の男って… 【連載 大人の英語塾】

WORK

2025.03.12

“You’re a family man.”と言われたら? あなたは家族の男って… 【連載 大人の英語塾】

“a family man.”の意味とは? 意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムをご紹介する【連載 大人の英語塾】

英語講師・machi

“You’re a family man.”ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです☆

今回ご紹介するのはこんな表現。

“You’re a family man.”

どんな意味になるか考えてみてくださいね^^

(c)Adobe Stock

正解は?

字面から想像できた人もいるかもしれません。

実は“a family man”には、主に2つの意味があります。

1. 家庭持ちの男性
2. 家庭生活を大切にする人

ただし、2.の意味の場合、男性とは限らないので“a family-centered person”とするほうが良いですね。

ちなみに、ニコラス・ケイジ主演のファンタジー映画『天使のくれた時間』の原題も『The Family Man』です。

さっそく使い方を見ていきましょう~。

【例文】

A:“Why don’t we go golfing this weekend?”(今週末、ゴルフに行かない?)
B:“Thank you for inviting me. But I’ve already promised to go camping with my son.”(誘ってくれたのはありがたいんだけれど、息子とキャンプに行く約束をしているんだよ)
A:“I didn’t know you’re such a family man. Maybe some other time.”(あなたが家族思いだとは知らなかったよ。また別の機会に)

(c)Adobe Stock

・“I hear he has taken plenty of paternity leave and is working hard for child-raising. He is a model family man.”(話によると、彼は育休を長くとって育児を頑張るそうだよ。まさにマイホームパパね)
※“paternity leave”:父親の育児休暇

***

勘違いするとちょっと困る英語イディオムは、こちらでも紹介しています

この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひチェックしてみてくださいね♡

TOP画像/(c)Adobe Stock

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。最近、手相占いの勉強も始めました!

kindle電子書籍

連載「大人の英語塾」をもっと♪

Today’s Access Ranking

ランキング

2025.03.12

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。