日常会話で、「そんなの一目瞭然だよ」というように使われる「一目瞭然」という言葉。馴染みのある表現ですが、どんな意味なのか詳しく知っている方は少ないのでは? 実際どのような場面で使うのが適切なのか、一緒に確認していきましょう。
「一目瞭然」の意味
「一目瞭然」は、「いちもくりょうぜん」と読みます。意味を辞書で確認してみると、
[形動][文][ナリ]ひと目見ただけではっきりとわかるさま。「グラフにすれば―だ」
『デジタル大辞泉』(小学館)より引用
という意味になります。ただひと目見ただけで、なんのことなのかはっきりわかることを「一目瞭然だ」と言いますね。「一目」は、「ただちょっと見ること」。「瞭然」は、「はっきりと明白であること」を表します。漢字を見ただけでも、なんとなく意味がイメージできる四字熟語かもしれませんね。
使い方を例文でチェック!
「一目瞭然」は、どのようなシチュエーションで使われるのか例文で確認していきましょう。
1:今年度の売り上げが赤字であることは、一目瞭然だ。
不景気や会社の不祥事などが原因で、売り上げが明らかに落ちてしまったようですね。社員の誰が見ても、経営状態が悪化していることが想像できます。会社としては非常に厳しい状況ですね。
2:彼が、彼女に好意を持っていることは一目瞭然です。
話し方やそぶりから、明らかに恋愛感情を抱いていることがわかるということですね。恥ずかしそうに俯いていたり、はたまた積極的に連絡先を聞いているなど、他の人と接する時と全く態度が異なっていると、「彼女のことが好きなんだな」と周囲にはバレバレですよね。
3:そのサッカーチームが優勝することは一目瞭然だよ。
圧倒的な強さを見せる強豪校の場合、そのチームが優勝することは目に見えているかもしれませんね。技術力の高さやチームワーク、試合の戦略などが総合的に秀でている場合、優勝する可能性が高いこともうなづけます。
類語や言い換え表現は?
「一目瞭然」の類語としては、「明明白白」「単純明快」「明らか」などが挙げられます。いずれも、はっきりとしていて分かりやすいことを指す言葉です。意味を見ていきましょう。
1:明明白白
「明明白白」は、「めいめいはくはく」と読みます。意味は以下の通りです。
《「明白」のそれぞれの字を重ねて意味を強めた語》
『デジタル大辞泉』(小学館)より引用
1[名・形動]はっきりしていて、少しの疑いもないこと。また、そのさま。「―な論理」
2[ト・タル][文][形動タリ]1に同じ。「―たる事実」
非常に物事がはっきりとしていて、疑いようもないことを「明明白白」というようですね。誰の目で見ても明らかな事実であることを強調したい場合に、「この事件の真相は明明白白だ」と言ったりします。
(例文)
・夫が浮気をしていることは明明白白だった。
・刑事は明明白白な証拠を提示した。
2:単純明快
「単純明快」は、「たんじゅんめいかい」と読みます。意味は以下の通りです。
[名・形動]文章や物事が、すっきりしていて分かりやすいこと。
『デジタル大辞泉』(小学館)より引用
物事の内容が込み入っておらず、分かりやすいことが「単純明快」です。「この問題は単純明快だ」と言ったりしますよね。「一目瞭然」が見た目や見て理解することに重きを置いているのに対して、「単純明快」は物事の内容に重きを置いた言葉と捉えられるでしょう。
(例文)
・答えは単純明快だった。
・その作家の文章は単純明快で好ましい。
3:明らか
「明らか」の意味は以下の通りです。
[形動][文][ナリ]
『デジタル大辞泉』(小学館)より引用
1 光が満ちて、明るく物を照らしているさま。曇りなく明るいさま。
「水の中に―な光線がさし透って」〈花袋・田舎教師〉「夜深き月の―にさし出でて」〈源・椎本〉
2 はっきりとしていて疑う余地のないさま。明白なさま。「火を見るよりも―だ」「失敗は―に彼の責任だ」「論点を―にする」
3 道理に通じているさま。賢明である。
「まして―ならん人の、まどへる我等を見んこと」〈徒然・一九四〉
4 心が晴れやかなさま。ほがらかである。
「むつかしくものおぼし乱れず、―にもてなし給ひて」〈源・若菜下〉
2番目の「はっきりとして疑う余地のないさま」が、「一目瞭然」と似ていますね。「誰の目が見ても明らかだ」というように使えば、「一目瞭然」の言い換え表現として使うこともできますよ。
(例文)
・これは明らかに彼の仕業だ。
・彼は、明らかに彼女のことを好いている。
英語表現は?
英語で「一目瞭然」と言いたい場合には、「明白」や「明らかな」という意味を持つ「obvious」を使ってみるといいでしょう。また「obvious at a glance」は「一目でわかる」という意味を持ちます。覚えておくと会話の中で役立ちそうですね。
(例文)
・It’s obvious he’s angry.(彼が怒っているのは一目瞭然だ)
・It’s obvious at a glance that that store is closing.(その店が閉店することは一目瞭然だ)
・It’s obvious she’s going to win the competition.(彼女がコンクールで優勝するのは一目瞭然ですよ)
・I could obvious at a glance that my mother hated him.(私の母が彼のことを嫌っているのが一目で分かった)
最後に
「一目瞭然」は、「ひと目見ただけで、はっきりとわかるさま」。日常生活からビジネスシーンまで幅広く使われる四字熟語です。パッと一目見てわかった時には、「一目瞭然だよ」などと使ってみるといいですね。類語や英語表現と合わせて覚えてみてください。
TOP画像/(c) Adobe Stock