間違えてない!? 「I little know him.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 間違えてない!? 「I little know him.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.08.25

間違えてない!? 「I little know him.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】

「I little know him.」はどんな意味? 意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「I little know him.」と言われたら…?

こんにちは。英語講師のmachiです。

今回も、少し勘違いしやすい英語の表現をお届け。

「I little know him.」

とはどのような意味合いだと思いますか?

1. 私は彼を少し知っている
2. 私は彼をほとんど知らない

どちらでしょうか?

前回の記事はこちら>>そう使うのか… 「Who is it?」ってどんな意味? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

実は、1.も2.も正しくありません。

1.「私は彼を少し知っている」だとするなら、冠詞“a”をつけて“a little”とする必要がありますね。つまり、「I know him a little.」が正しいです。

2.「私は彼をほとんど知らない」だとするなら、「I know him little.」となります。

「I little know him.」の正しい解釈は、「私は少しも彼を知らない」。つまり2.が弱い打ち消しとするなら、これは強い打ち消しを表します。

言い換えれば「I don’t know him at all.」ということですね!

ひらめき
(c)Adobe Stock

さて、このように“know”, “think”, “care”, “dream”などの動詞の前に“little”が置かれると、「まったく~しない」という意味合いになるのです。

ex. 「He cares little about his health.」(彼は健康にほとんど注意しない。)
※言い換えると「He hardly cares about his health.」

ex. 「He little cares about his health.」(彼は健康にまったく注意しない。)
※言い換えると「He doesn’t care about his health at all.」

* * *

TOP画像/(c)Adobe Stock

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。