「I don’t buy it.」の意味は? 私はそれを買わない… じゃないの!? 【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「I don't buy it.」の意味は? 私はそれを買わない… じゃないの!? 【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.08.05

「I don’t buy it.」の意味は? 私はそれを買わない… じゃないの!? 【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、「I’ll buy that.」や「I don’t buy it.」という表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「I’ll buy that.」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです。

今回も、そのまま日本語に訳すと意味が通らない、英語特有の表現をお届け!

「I’ll buy that.」

直訳すると「私はそれを買います」ですね!

もちろん、その意味にもなります。

ですが、お店で「それを買います」と言いたい場合、「I’ll buy that.」より「I’ll take that.」のように“take”を使うのが一般的。

実は「I’ll buy that.」は別の解釈ができるのです!

では、その意味とは…?

前回の記事はこちら>>「Do you have any idea why?」と言われたら… 意味は?【連載 大人の英語塾】

正解は?

「I’ll buy that.」で「信じるよ」「受け入れるよ」という意味合いに。口語表現として使われます。

なぜそのようになるのかというと、「買う」という意味でお馴染みの“buy”という単語ですが、実は「(説明や意見を)本当だと受け入れる」というニュアンスが。

“accept”(受け入れる)や、“believe”(信じる)とほぼ同義ですね。

このように使われますよ!

A:「She’s been studying very hard. So she’ll surely get better grades this semester.」(彼女、このところ一生懸命勉強しているから、今学期はきっと成績が良くなるわ。)

B:「I’ll buy that.」([君の言葉を]信じよう。)

励まし合う男女
(c)Adobe Stock

さて、これでタイトルの英文「I don’t buy it.」の意味もわかりますね?

「信じないよ」「受け入れないよ」という意味になるわけです! 同様に例文をチェックしておきましょう。

A:「I believe he didn’t mean to hurt you.」(彼はあなたを傷つけるつもりなんてなかったと思うよ。)

B:「I don’t buy it.」(私にはそうは思えないわ。)

もっと英語のクイズにチャレンジ!

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.05.04

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。