「Do you have any idea ~?」という表現
こんにちは。英語講師のmachiです!
今回は、会話の幅がきっと広がる表現をお届け。
「Do you have any idea why?」
とはどのような意味でしょうか?
前回の記事はこちら>>「two over three」の意味は? 3の上の2って…!?【連載 大人の英語塾】
「Do you have any idea?」という表現なら聞いたことがある方もいるかもしれません。
「わかっている?」という、場合によっては少し上から目線にも聞こえる表現なのですが、what, why, who, whereなどの疑問詞を続けて「何か考えはありますか?」「心当たりはある?」と聞きたいときに使えるのです。
たとえば「Do you have any idea why?」といえば、「その原因に何か心当たりはありますか?」という意味に。
例文をチェックしていきましょう!
A:「The manager seems annoyed. Do you have any idea why?」(課長が悩んでいるみたいだけれど、理由に心当たりはあるかい?)
B:「I’ve heard the project he launched isn’t going well.」(課長が立ち上げたプロジェクトがうまくいっていないそうだよ。)
もちろん、以下のように文も続きます。
A:「Do you have any idea where your mother is?」(お母さんがどこにいるか思い当たる節はありますか?)
B:「I think she probably has gone out shopping for dinner.」(おそらく夕食の買い物に出かけたんだと思います。)
また、次のように否定文としても使われます。
「I have no idea how to finish the work in an hour.」(1時間でどうやってその仕事を仕上げたら良いのか見当もつかない。)
「I have no idea」で「I don’t know」とほぼ同義になります。
もっと英語のクイズにチャレンジ!
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。