「IT」って何の略?
こんにちは。英語講師のmachiです☆
「IT業界」や「IT技術」など、よく耳にする「IT」という言葉。
でもそもそも「IT」って何の略なのかご存じですか?
え、“Internet Technology(インターネットテクノロジー)”の略じゃないの?
… もしかしたらこう思った方もいるかもしれませんが、実は違うのです。

正解は?
「IT」は“Information Technology(インフォメーションテクノロジー)”の略!
日本語では「情報技術」と訳します。
ちなみに日本では「IT」がよく使われますが、世界的には「ICT」という言葉のほうが普及しているのだとか。
この「ICT」は“Information and Communication Technology”の略で、「情報通信技術」を意味します。
両者の意味はほぼ同じですが、「ICT」には“Communication”という単語が入っていることからもわかるように、「情報を伝達する」ことを重視しているといえます。
さて、せっかくなので、ITにまつわる例文をいくつか紹介します!
【例文】
・“IT and ICT have almost the same meaning.”(ITもICTもほぼ同じようなことを意味します)
・“Computer, smartphone, mail, the Internet, electronic money, transportation IC card and so on are included in IT.”(パソコン、スマホ、メール、ネット、電子マネー、交通系ICカードなどはITに含まれる)
・“There seems to be a manpower shortage in the IT industry.”(IT業界は人手不足のようだ)

・“I’m going to be assigned to the IT department.”(私はIT部門に配属されるだろう)
・“I am scheduled to receive IT training.”(ITの研修を受けることになっている)
・“I want to get a job in the IT field in the future.”(将来、IT系の仕事に就きたい)
***
勘違いするとちょっと困る英語イディオムは、こちらでも紹介しています!
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひチェックしてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock

machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。最近、手相占いの勉強も始めました!