「2回」じゃない!? two-timeにこんな意味が…!【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「2回」じゃない!? two-timeにこんな意味が…!【連載 大人の英語塾】

WORK

2024.06.07

「2回」じゃない!? two-timeにこんな意味が…!【連載 大人の英語塾】

“two-time”の意味とは? 意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

英語講師・machi

“two-time”ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです☆

今日ご紹介するのは、こんなフレーズ!

“two-time”

え、「2回」あるいは「2度目」という意味でしょ? と思う人も多いはず。

実際に形容詞として「2度の」という意味で使われることもあります。たとえば、“a two-time loser”で再犯者という意味合いに。

でも口語表現として、“two-time”には別の意味合いがあるんです!

さて、それはどんな意味でしょうか?

前回の記事>>そんな意味だったとは… 「What’s eating you?」と言われたら…?【連載 大人の英語塾】

正解は?

“two-time”には、動詞として「二股をかける」「浮気をする」という意味合いが! 話し言葉で使われる表現です。

ex. 「Mr. A’s wife found out that he had been two-timing her with Ms. B for five years.」(A氏の奥さんは夫がBさんと5年も浮気していたことを知った)

(c)Adobe Stock

また、形容詞は“two-timing”で「裏切っている」「二股をかけている」という意味になります。

ex. 「You should break up with your two-timing girlfriend right now!」(今すぐ、二股をかけている彼女とは別れたほうがいいよ)

さらに名詞は“two-timer”で、「浮気者」という意味に。

ex. 「I heard rumors that he is a two-timer.」(彼は浮気者だという噂だ)

***

この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひ覗いてみてくださいね♡

過去記事

TOP画像/(c)Adobe Stock

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。