「I’m off.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです☆
本日ご紹介するのはこんなフレーズ!
「I’m off.」
どんな意味になるでしょうか?
日本語でも「今日はオフなんだ」なんて言ったりしますよね! なので、仕事が休みという意味だと捉える人も多いはず。
もちろん、仕事の話をしていて「I’m off today.」なんて言ったら、「今日は非番だよ」とも解釈できます。この場合、“off-duty”と言い換えることができますよ。
ですが、「I’m off.」は別の解釈もできるのです!
前回の記事はこちら>>「It speaks for itself.」の意味は? それがそれ自体のために話す…!? 【連載 大人の英語塾】
*
*
*
正解は?
「I’m off.」には、「もう行くね」「もう帰るよ」という意味が! つまり、「I’m leaving.」とほぼ同義です。
そもそも“off”には【何かが離れていく】というイメージがあるので、そこから派生して、さまざまな意味になるわけですね。
その他の形容詞または副詞として使われている“off”の意味をいくつかご紹介!
・調子が狂って
ex. 「I feel a little off this morning.」(今朝はちょっと調子が悪い)
・間違って
ex. 「I may have been off on that point.」(その点では自分は間違っていたのかもしれない)
・はずれて
ex. 「The screw is off.」(ネジがはずれています)
・中止の
ex. 「Tomorrow’s sports day is off due to bad weather.」(悪天候のため、明日の体育祭は中止です)
・(食べ物などが)傷んで
ex. 「This milk is a bit off. You must not drink it.」(この牛乳は少し傷んでいるから飲まないで)
***
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。