「Well, really!」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです!
今日は、みなさんお馴染みの“really”という単語を使った英語表現をお届け! 特に、驚きや失望、興味、慰め、相槌などを表すフレーズをご紹介します。
まずはタイトルの表現から。
「Well, really!」
簡単な単語の組み合わせから成り立つフレーズですが、どんな意味かわかりますか?
前回の記事はこちら>>「I’ve been had.」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】
正解は?
「Well, really!」で「ほんとにもう!」「やれやれ!」というようなニュアンス。
ex. 「Well, really! You made another careless mistake.」(やれやれ、またケアレスミスしちゃったの)
※“really!”の語尾のイントネーションは下げる
その他、“really”が会話で登場するシーンの例をいくつか見ていきます。簡単な単語ですが汎用性が高く、表現の幅も広がるかと思います!
A:「They are seeing each other.」(彼らは付き合っているんだよ)
B:「Really? Did you see them on a date?」(本当なの? 彼らがデートしているのを見たの?)
※“Really?”の語尾のイントネーションは上げる
*
A:「It was very hot this summer.」(今年の夏はすごく暑かったね)
B:「Really! I got heatstroke.」(たしかに。私は熱中症になりました)
※“Really!”の語尾のイントネーションは下げる
*
A:「You’re good at cooking.」(料理がお上手ですね)
B:「No, not really.」(いえいえ、それほどでもありません)
*
A:「I saw a famous person on the street some time ago.」(さっき通りで有名人を見かけたよ)
B:「Not really! I can’t believe it.」(まさか! 信じられない)
※“really!”の語尾のイントネーションは上げる
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。