Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「My leg is asleep.」の意味は? …

WORK

2023.09.27

「My leg is asleep.」の意味は? 私の足は眠ってるって… え!? 【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、“しびれ”を表す英語表現。 意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「My leg is asleep.」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです!

最近朝晩は少し涼しくなってきて、ますます布団から出られなくなりつつあります。起きるのが大変! ずっと寝ていたい!

では、足が眠っているって……?

「My leg is asleep.」

を直訳すると「私の足は眠っている」になりそうですよね。

でもどういうことでしょうか? さっぱりわかりませんね。

実はこれである状態を表しているのです!

前回の記事はこちら>>「She queens it.」の意味は? それを女王にするって…!? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

「My leg is asleep.」は「足がしびれている」ということ。

足が(一時的に)寝ている=無感覚の状態と考えれば納得ですね。

実はこの表現、私が大好きな海外ドラマ『メンタリスト』のシーズン3(第6話)でも登場するのです。主人公のパトリック・ジェーンとその良き相棒でもあるテレサ・リズボンが、「My legs are asleep.」という表現にまつわる会話を繰り広げます。ジェーンの人を食ったような、でもなんか憎めない性格が表れていて、少しクスッとしてしまうシーンです。(興味のある方は、ぜひ動画配信サービスなどで観てみてくださいね)

さて、話が逸れてしまったので戻ります。

しびれを表す際、“be asleep”の他に、“go to sleep”という表現も使われます。両者の違いはというと……

“be asleep”…しびれている(状態)
“go to sleep”…しびれる

“go to sleep”はこのように使いますよ。

「My legs went to sleep as I was sitting on my knees for a long time.」(長い時間正座していたので、足がしびれてしまった)

正座
(c)Adobe Stock

あわせて「しびれ」に関係する英語表現を2つご紹介します。

・“be numb”:かじかむ
ex. 「My fingers were numb with cold.」(寒さで指がかじかんだ)
※“numb”は肉体的だけでなく精神的に「麻痺させる」という意味で使われることも。ex. 「Her heart was numb with grief.」(彼女の心は悲しみで打ちひしがれていた)

“pins and needles”:しびれ
ex. 「I have pins and needles in my legs, so I can’t stand up.」(脚がしびれているから立ち上がれません)

* * *

TOP画像/(c)Adobe Stock

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2025.05.23

人気のキーワード

PopularKeywords

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。