「The car must go.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです!
今回は、「行く」という意味でお馴染みの“go”にまつわる英語の表現をお届け。
突然ですが、「The car must go.」とはどんな意味かわかりますか?
「I must go now.」といえば「もう失礼しなければなりません」ですが、主語が「車」の場合は…?
「その車は行かなきゃいけません」ではピンときませんよね。
前回の記事はこちら>>「The cat is out of the bag.」とは? 猫がカバンから出てきた… じゃない!【連載 大人の英語塾】
*
*
*
正解は?
「The car must go.」で「その車を処分しなければならない」と解釈できるのです!
言い換えると「I have to get rid of the car.」ということですね。※“get rid of ”=「(不要なものなどを)取り除く、処分する」
ここでの“go”は「手放される」というニュアンスで、通常は“must ”や“have to”などの後に用います。
このように、実は“go”には「行く」以外にもいろいろな意味があるのです。
すべて紹介するとキリがないので、今回は“car”との組み合わせに絞って、代表的な意味と使い方を簡単にご紹介!
・進む
ex. 「Your car is going too fast.」
:スピードを出し過ぎているよ。=「You are driving too fast.」
・動く
ex. 「The car is not going smoothly.」
:その車はちゃんと走らない。※ここでの“going ”=“running”
・なくなる
ex. 「The car has gone.」
:車が消えちゃった。=「The car has disappeared.」
・売れる
ex. 「The car went for(,at) a high price.」
:その車は高値で売れた。=「The car was sold for(,at) a high price.」
・(ものが)入れられる
ex. 「The car won’t go into the garage.」
:その車は車庫に入らない。=「The car won’t fit in the garage.」
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。