英語の倍数、どう表現する?
こんにちは。英語講師のmachiです^^
今回ご紹介するのは、「~の〇倍だ」と英語でいいたいときの表現について。
たとえば、小数点付きの表現。
「1.3倍」はどのようにいえばいいでしょうか?
前回の記事>>「Don’t think twice.」と言われたら… どんな意味!? 【連載 大人の英語塾】
正解は?
1.3倍は、英語で“1.3 times”と表現します。読み方は“one point three times”です。
【例文】
「His salary is about 1.3 times (as much as, more than) mine. I envy him.」(彼の給料は私の1.3倍なのよ。彼が羨ましい)
このように英語で倍数は、「数字+times」で表します。 ただし、例外もありますね。
たとえば、「2倍」を表すとき。この場合はいろいろな言い方ができます。
例として、「このバッグはあのバッグの2倍の大きさだ」と言いたければ…
「This bag is twice as large as that one.」
「This bag is two times(,twice) larger than that one.」
「This bag is double(,twice) the size of that.」
と表現できます。いずれも意味合いとしては同じです。
原級(as ~ as 構文)の前では“twice”を使います。
比較級の前では、“two times”または“twice”を使いますが、一般的に“two times”を使うのが好まれます。
そして“double”は、名詞(または名詞に準ずるもの)の前に使うのが基本です。
***
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひ覗いてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。最近、手相占いも勉強中。