「You got it.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです^^
今回ご紹介するのはこんなフレーズ!
「You got it.」
簡単なフレーズですが、実はそんな表現こそ解釈が難しいことも。
直訳すると「あなたはそれを手に入れた」ですが…… それではピンときませんね。
さて、どんな意味になるでしょうか?
前回の記事>>「cat’s pajamas」ってどんな意味?猫のパジャマじゃないの!?【連載 大人の英語塾】
正解は?
「You got it.」は、相手からのお願いなどに対して「了解」と返すときによく使われる定番フレーズなんです!
「了解」なのに、主語が“You”なの? と思うかもしれませんが、“it=あなたがお願いしたこと”と捉え、それを手に入れたと考えればなんとなく理解できなくないと思います。
とはいえ、「了解」という意味以外にもさまざまな使い方をするので、ここでは代表的な使い方をご紹介していきます!
■かしこまりました(=「Certainly.」)
カジュアルなレストランなどでオーダーを取った後に使われます。
【例文】
A:「I’ll have chicken curry and rice and Caesar salad.」(チキンカレーとシーザーサラダをお願いします)
B:「You got it. Is that everything for now?」(かしこまりました。ご注文は以上でよろしいですか?)
■了解!(=「OK.」)
【例文】
A:「Can you buy some bread on the way home?」(帰り道、パンを買って来てくれる?)
B:「You got it. Anything else?」(了解。他には?)
■その通り(=「Exactly.」)
【例文】
A:「We should not use this phrase in a situation like that. Am I right?」(そのような状況ではこのフレーズは使わないほうがいいですよね?)
B:「You got it.」(その通りです。よくわかっていますね)
いずれにしてもカジュアル寄りの表現なので、使うシーンには注意してくださいね^^
***
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひ覗いてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。