「She’s a can-do student.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです☆ 本日ご紹介するのはこんなフレーズ!
「She’s a can-do student.」
さて、どんな意味でしょうか?
can-doといえば、あの庶民の味方、100円ショップのCan★Do(キャン★ドゥ)を想像してしまいそうですね。私もちょっとした雑貨を買うのによく利用しています。
でももちろん、「She’s a can-do student.」といっても、キャンドゥパトロールをよくしている学生、キャンドゥでバイトしている学生…… なんて意味じゃありませんよ^^。
冗談はさておき、ご存じのとおり“can”には「~できる」という意味があるので、直訳すると「彼女はすることができる学生」となりそうですが、それでもちょっとピンとこないかもしれませんね。
“can-do”つまり「実行できる」というのはどういうことなのか考えてみてください!
前回の記事はこちら>>「That’s something!」の意味は? それは何かだ… って!?【連載 大人の英語塾】
*
*
*
正解は?
“can-do”は、主に、名詞の前に置いて名詞を直接的に修飾する「限定用法」として使われる口語表現。
どんな意味があるのかというと、「実行できる、実現できる」、そして「やる気のある」「意欲的な」というニュアンスが!
ex. 「I hear she’s been selected as the team leader for her can-do attitude.」(やる気満々の態度で、彼女はチームリーダーに抜擢されたそうだよ)
そのためタイトルの「She’s a can-do student.」は、「彼女はやる気のある生徒だ」ということに。
日本語でもよく使われるお馴染みの「モチベーション」という言葉のもととなっている“motivated”(やる気のある)という単語を使って、「She’s a motivated student.」と言い換えることができます。
また、“can-do”は以前の記事で紹介した“go-getter”(やり手)とも近い表現ですね。
***
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひ覗いてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。