腐っても鯛とは?
「腐っても鯛」という言葉。もちろん、腐った鯛は食べることはできません。腐るという表現が使われているため、褒め言葉なのか、それともけなしている表現なのか、使い方には注意が必要のようです。今回は、その意味や対義語、例文や英語表現を紹介します。
腐っても鯛とは、「価値のあるものは、どのような状況下でも、その値打ちを保つ」という意味で使われます。日本では鯛は高級な魚の代表であるところから、腐ったとしても、他の魚よりは、値打ちがあるという考え方から来ているようです。
また、鯛はおめでたい席やお祝い事など、さまざまなシーンで用いられます。めでたい、という音の響きや、他の魚よりも寿命が長いこともその理由であるようです。紅白をイメージさせる華やかな鯛の桜色も、おめでたいことを連想させると言えるでしょう。
腐っても鯛は、価値ある高級なものや、立派な様子に対する褒め言葉であり、人やものに対して使えます。一方で、腐るというマイナスな表現を用いることから、使う相手によっては、注意が必要です。
昔は良かったけれど、今は当時より劣っているというイメージにつながりかねません。不快な思いをさせてしまったり、関係性がこじれる可能性もあるので、気をつけて活用しましょう。
使い方を例文でチェック
いざ、使うとなればどのような表現ができるのでしょうか。具体的な使い方をイメージできるように、ここでは3つ紹介します。
1:この指輪はアンティークだが、まさに腐っても鯛、いまだに女性を魅了している。
こちらは、ものに対して使用している例です。宝飾品や時計やバッグといった、昔から変わらず、デザイン性に優れた物は、女性の憧れとも言えます。古くなっても輝きを放つものですね。
2:彼の高音はまだまだ、響きがある。腐っても鯛と言うように、歌唱力は本物だ。
懐メロの歌番組などで往年の歌手が登場すると、その声量に感心することがありますよね。研鑽を積んだ本物の歌声は、年を重ねるごとに心を揺さぶることもあるのです。
3:あの人は久しぶりに現場復帰したが、腐っても鯛といったところだな。現役時代を彷彿とさせる。
昨今は、さまざまな働き方ができるようになり、管理職が現場に復帰し、活躍するということも。仕事ができる人は、どんな状況であっても、自分の軸をしっかりと持ち、臨機応変に対応できると言えます。
対義語は?
腐っても鯛と対する意味を持つことわざには、どんなものがあるのでしょうか。読み方とともに解説します。
1:麒麟も老いては、駑馬に劣る(きりんもおいては、どばにおとる)
名馬も老衰すれば、そのへんのつまらない馬にも負けるようになるという意味。優れた人物も年老いてしまえば、その働きや能力が、普通の人にも及ばないことの例えになります。麒麟は古代中国での想像上の動物。めでたいしるしとして出現すると言われています。駑馬は、足のおそい馬のことです。
2:昔千里も、今一里(むかしせんりも、いまいちり)
昔は千里を行くことができた人も、年老いて今は、一里を行くことしかできないという意味。優れた才能がある人も、年をとると普通の人に劣るということを表します。一里は、メートル換算で3,927m。千里はその1,000倍なので、3,297,000m。kmで表すと、3,927kmとなります。
3:昔の剣、今の菜刀(むかしのつるぎ、いまのながたな)
昔、剣として用いられたものも、今はせいぜい菜刀の役にしか立たないという意味で、優れた人も、老いた今は、物の役に立たなくなっているということ。菜刀とは、主に野菜類を切るのに用いる、刃の薄い幅の広い、先のとがっていない包丁のこと。また、優れたものも、古くなると、時世に合わなくなるということも表現しています。
類語や似た意味をもつ表現
腐っても鯛には、似た意味をもつことわざがあるようです。これを機に覚えておきましょう。
1:沈丁花は、枯れても芳し(じんちょうげは、かれてもかんばし)
良い香りを放つ沈丁花は、枯れてもなおかぐわしいことを表現しています。価値のあるものは、傷んでも、その値打ちを保つという、腐っても鯛と同じ意味になるでしょう。沈丁花は、春の花です。見た目の白やピンクといった色合いと甘い爽やかな香りが魅力ですね。
2:破れても、小袖(やぶれても、こそで)
小袖とは、現在の和服のもととなった、袖口の小さく縫いつまっている衣服のこと。質のよいものは、断片になっても、なお、その良質を失わないということの例えです。ちぎれても錦とも言います。
腐っても鯛の英語表現
腐っても鯛を英語で表現すると、どのようなものがあるのでしょうか。さまざまな表現があるようです。これを機にマスターしてみましょう。
1:A good horse becomes never a jade.(名馬は決して駄馬にはならない)
good horseは名馬、良馬。jadeは、衰弱した馬、駄馬、やせ馬のこと。腐っても鯛と同じように、優れたものはどんな状況に陥っても価値があるものという例えです。
2:A diamond on a dunghill is still a diamond.(糞の山にあってもダイヤモンドは、依然としてダイヤモンド)
dunghillは堆肥、糞の山のこと。価値あるものはどんな状態になっても、その価値を保っている、という意味になります。
3:An old eagle is better than a young crow.(年老いた鷲は、若いカラスよりも優れている)
eagleは鷲、crowはカラスのこと。鷲は鋭いツメとクチバシを持ち、ほかの動物を補食する、鳥類の中でも頂点に位置する優れた能力を持ちます。年老いていても、その能力の高さは、若ものには劣らないという例えです。
最後に
今回は、腐っても鯛の意味や対義語、例文や英語表現を紹介しました。今後、ビジネスやプライベートで使う機会があるかもしれません。特に目上の人に使う場合は、失礼にあたらないように、注意が必要です。本記事を一つの参考にしてくださいね。
TOP画像/(c)Adobe Stock