そんな意味だったのか! 「Don’t dilly-dally.」と言われたら…? 【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. そんな意味だったのか! 「Don't dilly-dally.」と言われたら…? 【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.10.18

そんな意味だったのか! 「Don’t dilly-dally.」と言われたら…? 【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、韻を踏むユニークな英語表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「Don’t dilly-dally.」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです☆

ラップなどの音楽を聞いたりしていると、韻を踏んだ表現ってよく耳にするかと思います。

実は英語にも、日本語に負けじと劣らず韻を踏んだフレーズは結構あるのです。聞いていてなんとなく心地いい、ユニークなものもたくさん!

たとえば、タイトルの英文。

「Don’t dilly-dally.」

もそうですね!

これはどのような意味でしょうか?

前回の記事はこちら>>「Look alive!」と言われたら… 生きて見てってどういう意味!? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

まず、“dilly”には「すばらしい人(もの)」という意味があるのですが、しばしば反語的に使われます。

一方で、“dally”の意味は「だらだらする」。dally(ダリー)=だらだらするというのは覚えやすいですね(笑)。

ということで、“dilly-dally”は「ぐずぐずする」「時間を浪費する」という意味合いに。

焦る女性
(c)Adobe Stock

そのため、「Don’t dilly-dally.」で「ぐずぐずしないで」ということになるのです!

「Don’t waste time (without making a decision). 」と言い換えられますよ。

さて、その他の韻を踏んだフレーズもいくつかご紹介していきます!

・“wishy-washy”:(飲み物などが)薄い・(話などが)中身のない・(人や態度が)優柔不断な

ex. 「I don’t like a wishy-washy attitude.」(煮え切らない態度が苦手です)
=「I don’t like an indecisive attitude.」

ex. 「He is always making wishy-washy excuses.」(彼はいつも苦しい言い訳ばかりしている)

・“topsy-turvy”:めちゃくちゃに、逆さまに

ex. 「My room is topsy-turvy now.」(いま、部屋が散らかっているんです)
=「My room is a mess now.」

* * *

TOP画像/(c)Adobe Stock

もっと英語のクイズにチャレンジ!

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.05.04

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。