「10分後にここへ来て」は英語で? 前置詞はafterじゃない…!? 【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「10分後にここへ来て」は英語で? 前置詞はafterじゃない…!? 【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.06.30

「10分後にここへ来て」は英語で? 前置詞はafterじゃない…!? 【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、“after”など「~の後に」を表す前置詞・副詞の使い分け。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

英語で「10分後にここへ来て」はどう言う?

こんにちは。英語講師のmachiです。

今回は、ちょっと間違えやすい前置詞(、副詞)の使い方をご紹介!

【問題】
英語で「10分後にここへ来て」と言いたいとき、次の文の( )にはどんな前置詞が入るでしょうか?

「Come here( )10 minutes.」

前回の記事はこちら>>「It’s a walk in the park.」の意味は? それは公園の散歩… じゃないの!? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

“in”

「後」といえば“after”というイメージから、“after”が入ると思った方も多いのでは。“in”だと「10分以内」という意味になってしまいそうですよね。

ですが、「Come here in 10 minutes.」で「10分後にここへ来て」という意味になるのです!

電話する女性
(c)Adobe Stock

“in”や“after”、“later”は、いずれも「~の後に」という意味を持つので紛らわしいですね。

なぜこの英文で“in”が当てはまるのでしょうか。

それは、基本的に“in”が「今」を基準にしていて「(今から)~後に」という未来の文、つまりこれからの予定を表すときに使われるから。

ex. 「He’ll come here in 10minites.」(彼は10分後にここに来るだろう。)

では“after”はどうなのかというと、“after”は前置詞や副詞として主に過去の文などで用いられるのです。

ex. 「He came here after 10 minutes.」(彼は10分後にここに来た。)
ex. 「He came here 10 minutes after.」(彼は10分後にここに来た。)

この英文は2つとも意味は同じですが、“after”が上の文では前置詞として、下の文では副詞として使われていますね。

ちなみに本来は、“after”は副詞として単独で用いることはあまりありません。

それよりも、次の文のように“afterward(s)”や“later”などで表現するのが一般的。

ex. 「He came here 10minites later.」
ex. 「He came here 10minites afterward(s).」

補足として、“afterward”と“afterwards”の違いについては、前者がアメリカ英語、後者がイギリス英語とも言われていますが、そこまではっきりとした区別はないようですね。

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.10.10

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。