「My pay is a joke.」意味は? 私の給料は冗談… って!? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「My pay is a joke.」意味は? 私の給料は冗談… って!?

WORK

2022.08.19

「My pay is a joke.」意味は? 私の給料は冗談… って!?

今回ピックアップするのは、“joke”を使った英語表現について。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する連載。

「My pay is a joke.」ってどんな意味?

知っていれば会話が成り立つけれど、知らないと話が通じなくなってしまう、そんな英語特有の表現をお届け。

まずはこちらの表現。

「My pay is a joke.」

直訳すると「私の給料は冗談です」となってしまいそうですが、それでは意味がわかりませんよね!

ではどんな意味になるか、想像してみてください!

前回の記事はこちら>>「I was fined.」意味は? 元気だった… は勘違い!

jokeの意味と使い方
(c)Adobe Stock

正解は?

日本語でもジョークというように、冗談という意味をもつ“joke”という単語。

実はそれ以外にも、「取るに足りないこと、話にならないこと、たわいもないこと」というような意味があるのです!

そのため「My pay is a joke.」で「雀の涙のようなお給料だ」ということ。

雀の涙というと、“chicken feed”という決まりきった表現がありますが、ここでの“joke”は「少ない」というより「話にならない」という意味で使われています。

さて、ここで“joke”という単語の意味と、使用例をいくつかご紹介したいと思います。

◆冗談
・“tell a joke”(冗談を言う、軽口をたたく)
・“get a joke”(冗談がわかる)
・「She can’t take a joke.」(彼女は冗談を冗談として受け取れない)

◆悪ふざけ、いたずら
・“play a practical joke on ~”(~にいたずらをする)

jokeの意味と使い方
(c)Adobe Stock

◆笑い種
・「It’s no joke.」(笑いごとじゃないよ)

◆お話にならないもの、やさしいもの
・「The test was a joke.」(テストはお話にならないくらい簡単だった)

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。