「Art is long, life is short.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです☆
前回の記事にて、「Nature is the best physician.」ということわざをご紹介しました。
前回の記事はこちら>>「What’s the nature of your call?」と言われたら… どんな意味?【連載 大人の英語塾】
実はこれ、古代ギリシアの医者で医学の父とも称される、ヒポクラテスの言葉なのです!
今回は、そんなヒポクラテスの言葉をもうひとつご紹介。
「Art is long, life is short.」
直訳すると、芸術は長く、人生は短い…… となりそうですが、ヒポクラテスが伝えた本来の意味とは??
*
*
*
正解は?
「Art is long, life is short.」というと、人の一生は短いけれど、たとえその作者が亡くなった後も作品は残り続けるというような解釈で使われていますね。
ですが、元はといえばここでの“art”は、「専門的な技術」という意味合いで使われているです。
ヒポクラテスが若い医学生に向けて、「医術を習得するのに長い年月を要するけれど、人生は短いから怠らず励まなければならない」と言ったとされています。
このように2つの解釈が生まれるのも、“art”には「芸術」と「技術」という意味があるからで、さらには「人工」「人文科学」なんて意味もあるんですよ!
こんなふうに使われます。
【“art”の主な意味と使い方】
芸術
ex. 「Modern art is difficult for me to understand.」(現代芸術は私には理解するのが難しい)
技術・コツ
ex. 「She has the art of conversation and can make friends with everybody.」(彼女は話術があって、皆と仲良くなれる)
人工
ex. 「This building is the ultimate beauty of art.」(この建物は人工美の極みです)
文科系
ex. 「I got my Bachelor of Arts degree.」(私は文学士号をとった)
***
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。