ネイティブが使うスラング「My bad.」とはどんな意味? 【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. ネイティブが使うスラング「My bad.」とはどんな意味? 【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.08.27

ネイティブが使うスラング「My bad.」とはどんな意味? 【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、「My bad.」という表現。 意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「My bad.」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです。

海外ドラマや映画で「My bad.」という表現を耳にしたことはないでしょうか?

“bad”=悪いという意味でお馴染みですよね。

なので、直訳すると「私の悪いこと」というように解釈できますが、さてどのような意味なのでしょうか?

前回の記事はこちら>>間違えてない!? 「I little know him.」と言われたら… どんな意味? 【連載 大人の英語塾】

正解は?

前述のように、ここでの“bad”は名詞で使われていて「悪いこと」という意味。なので、「My bad.」のニュアンスも想像できた方も多いのでは。

実は「My bad.」で、「こっちが悪かった、ごめん」というような意味合い。

家族や親しい友達の間でちょっとした謝罪をするとき使われる、かなりカジュアルなスラングなのです。

ちなみに厳密には「It’s (That’s) my bad.」となりますが、日常会話では「My bad.」と略して使われるのが一般的。

喧嘩する夫婦
(c)Adobe Stock

さて、今回は、謝罪にまつわる表現をいくつかピックアップ。

・すみません。
:「Pardon me.」

・全部私が悪いんです。
:「It was all my fault.」

・遅れて申し訳ありません。
:「I apologize for the delay.」
※これはフォーマルな言い方。もう少しカジュアルなら「Pardon me for being late.」、さらにカジュアルなら「I’m sorry for being late.」など。

・あなたの気持ちを傷つけたらすみません。
:「Sorry if I hurt your feelings.」

・私が間違っていました。
:「I was wrong.」

・こんなことになってしまって、本当に申し訳ありません。
:「I’m really sorry that this happened.」

・ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
:「I apologize for any inconvenience.」

* * *

TOP画像/(c)Adobe Stock

もっと英語のクイズにチャレンジ!

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.29

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。