「You’re laughing!」と言われたら? どんな意味? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「You're laughing!」と言われたら? どんな意味?

WORK

2022.12.15

「You’re laughing!」と言われたら? どんな意味?

今回ピックアップするのは、“laugh”にまつわる英語の表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する連載。

“laugh”にまつわる英語の表現

以前、ここOggi.jpにてご紹介した通り、フランスの哲学者が記した『幸福論』という本には次のような言葉があります。

「幸福だから笑うのではない。笑うから幸福なのだ」

とても奥深い素敵な言葉ですが、実はこれは科学的にも証明されていること。

心から楽しいと思っていなくても口角を上げて笑顔をつくることで、脳が「楽しい」と勘違いして、幸せホルモンと呼ばれるセロトニンや、多幸感をもたらすとされるエンドルフィンが分泌されるのだとか。

笑いのパワーってすごいですね!

ということで今回は、英語で「笑う」を意味する“laugh”にまつわる表現をピックアップ。

まずはタイトルの英文について。

「You’re laughing!」

とはどのような意味でしょうか?

前回の記事はこちら>>「Are you up?」と聞かれたら? どんな意味かわかる?

はてなマーク
(c)Adobe Stock

正解は?

直訳すると「あなたは笑っている」ですが、“be laughing”で「満足している」というような意味になり、「You’re laughing!」で「あなたは幸せになるよ!」という意味合いに。

では、“laugh”を使ったフレーズをいくつかご紹介。

・「He is laughing all the way to the bank.」
:彼は儲かって笑いが止まらない
※直訳すると「彼は銀行までずっと笑っている」ですが、“be laughing all the way to the bank”で「儲かって笑いが止まらない」という意味になるんですよ!

・「I don’t want to be laughed at.」
:人から嘲笑されたくない
※“laugh at ~”で時として「~をあざ笑う」という意味に。

最後に、“laugh”にまつわることわざを!

街で笑う女性
(c)Adobe Stock

・「Laugh and grow fat.」
:笑う門には福来る

・「Laughter is the best medicine.」
:笑いは百薬の長

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.24

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。