「I must say」の意味は? 私は言わなければ… じゃないの!? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「I must say」の意味は? 私は言わなければ… じゃないの!?

WORK

2022.11.09

「I must say」の意味は? 私は言わなければ… じゃないの!?

今回ピックアップするのは、“say”を使った英語の表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する連載。

「I must say」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです。

今回も、覚えておくと何かと役立つ英語のフレーズをご紹介したいと思います。

まずはタイトルの英文。

「I must say」

どのような意味でしょうか?

前回の記事はこちら>>「All my eye!」の意味は? すべての私の目… じゃない!

はてなマーク
(c)Adobe Stock

正解は?

中学校で習う簡単な単語から成り立つフレーズなので、問題にするまでもない! と思った方もいるのではないでしょうか。

直訳すると「私は言わなければならない」ですよね。

もちろんそのように訳しても問題ありませんが、「まったく、本当に」という意味合いで、文意を強めるために使われることがあるのです!

言っておかなければいけないくらい重要なことと考えれば、強調するために使われるというイメージもしやすいかもしれません。

ちなみに「I must say」は、文頭、文中、文尾のどこに置いてもOKです!

ex. 「I must say, he’s a nice man.」(本当に彼は素敵な人なの)

カフェで話す2人の女性
(c)Adobe Stock

他にも、“say”を使った簡単で便利な表現はいくつかあります。

◆“Let’s say”、“say”:たとえば~したとすれば、まあ言ってみれば
ex. 「Do you want to have a pet, say, a dog or a cat?」(ペット、たとえば犬とか猫とか飼いたい?)

◆“say”:約(数字の前につけて)
ex. 「Let’s take a walk for, say, 30 minutes.」(約30分、散歩しよう)

◆“say”:まあ、もし、おい
ex. 「Say, there!」(もしもし)

◆“I’ll say”:全くそのとおり
ex.
A:「He’s really big hearted.」(彼は本当におおらかな人だね)
B:「I’ll say.」(本当にそうだね)

◆“Say when”:いいところで言ってね
ex. 「I’ll pour sake. Say when.」(酒を注ぐからちょうどいいところで言ってね)

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

もっと英語のクイズにチャレンジ!

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。