「You’re a drama queen!」と言われたら? 褒められてる? それとも… | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「You're a drama queen!」と言われたら? 褒められてる? それとも…

WORK

2022.08.20

「You’re a drama queen!」と言われたら? 褒められてる? それとも…

今回ピックアップするのは、性格や気質をあらわす英語の表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する連載。

「You’re such a drama queen!」ってどんな意味?

直訳すると「あなたはまるでドラマの女王のようだ!」となり、ドラマのヒロイン役として出演する作品が次々にヒットする女優、といったイメージを持ちそうですよね。

なのでこのように言われたら、誉められた! と勘違いしてしまいそうですが…… 実は、“drama queen”は、ある性格(一般的にあまり良いイメージでは使われない)を表す表現なのです!

前回の記事はこちら>>「My pay is a joke.」意味は? 私の給料は冗談… って!?

drama queen
(c)Adobe Stock

正解は?

“drama queen”は、芝居がかった言動を取る大袈裟な人を指す言葉(女性だけでなく、男性にも使われます)。

日本語でいうと「悲劇のヒロイン」とニュアンスが近いですね。

※悲劇のヒロインというと“heroine of a tragedy”になりますが、“drama queen”のほうが、いわゆる悲劇のヒロインタイプを表すには適切だと思います。

drama queenの意味
(c)Adobe Stock

その他にも性格を表す表現をいくつかご紹介したいと思います。英語で自己紹介をするときなどに、ぜひ活用してみてくださいね!

・頑固な:“stubborn”

・我が強い:“self-assertive”

・意志が強い:“strong-willed”

・負けず嫌い:“competitive”

・偉そう、きざっぽい:“snobby”

・率直:“outspoken”

・気さく:“frank-hearted”

気さくな女性
(c)Adobe Stock

* * *

自省の念を込めてピックアップしながら、今更のように自分の性格もなんとかしたいな、と思っている今日この頃。

「There is no time like the present.」つまり、思い立ったが吉日と言いますしね!

もっと英語のクイズにチャレンジ!

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.20

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載しているアルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。