「The line is busy.」の意味とは?
日本語でもよく使われる便利な言葉はあるけれど、英語でもさまざまな意味をもつ、いわゆる多義語がたくさんあります!
今回は、そんな多義語のひとつ“line”の意味や使い方をご紹介。
ではまず、タイトルの「The line is busy.」はどんな意味になるかわかりますか?
前回の記事はこちら>>「He is a good egg」の意味は? 彼は良い卵って…どういうこと!?
正解は……「お話し中」という意味!
ここでの“line”は「電話線」を意味するので、「The line is busy.」で「お話し中です」ということ。主にアメリカで使われる表現で、次のような使い方をされます。
・“hot line”:いわゆるホットライン
・“child line”:子ども電話相談
・「Hold the line, please.」:(電話で)切らずに(そのまま)お待ちください。
“line”には、他にもいろいろな意味があります!
■セリフ
・“read between the lines”:行間を読む
■短い手紙
・“drop a person a line”:一筆書き送る
■商売、職業
・“in the trading line”:貿易関係の仕事をして
■趣味、専門
・「Ballet isn’t in my line.」:バレーには関心がない。
・「Economics is out of my line.」:経済学は専門外です。
* * *
さまざまなシーンで使える便利な単語なので、ぜひ使い方も含めて覚えてみてくださいね!
こんな記事もたくさん読まれています!
英語で「here and now」とはどういうこと? いま、ここでって!?
by twos and threes ← 意味は?「2と3で」ではなく…
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。