「Don’t tell me」の意味や使い方
こんにちは。英語講師のmachiです^^
本日はこんなフレーズをご紹介したいと思います!
「Don’t tell me」
このフレーズを聞くと思い出すのが、1980年代のバンド、ナイト・レンジャーの曲のタイトル、「Don’t tell me you love me.」。私の世代なのでちょっと古いですかね… すみません。
「Tell me you love me.」(愛していると言って)ならわかりますが、「Don’t tell me you love me.」はそのまま訳すと「愛しているなんて言わないで」となりますね。
なんだか意味深な感じ…!
ということで少し話が逸れましたが、今日は、「Don’t tell me ~」の意味や使い方をご紹介!
そもそも「Don’t tell me ~」というフレーズは、
直訳すると「言わないで」「教えないで」ですが、「まさか~じゃないでしょ」「~じゃないだろうな」という意味で使われることが多いんです。
相手が何を言おうとするかわかっているとき、またそれを聞きたくない! なんてときに使ったりします。
【例文】
・「Don’t tell me you broke my laptop!」(まさか僕のノートパソコンを壊したんじゃないだろうな)
・「Don’t tell me my rent will go up next year! I thought it would stay the same for the next few years.」(まさか来年から家賃が上がっちゃうなんてことないよね。あと2、3年はこのままだと思っていたのに)
★今日のひとこと~補足~★
「Don’t tell me ~」というフレーズは、上の例文のように相手に対してだけでなく、自分に対して使うこともあるんですよ!
「Don’t tell me I left my cellphone at home. I have to go back to take it.」(まさか私、スマホ忘れてきたんじゃないよね。取りに戻らなきゃ)
***
勘違いするとちょっと困る英語イディオムは、こちらでも紹介しています!
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひチェックしてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。最近、手相占いの勉強も始めました!