指輪をくれ… じゃない!?「Give me a ring.」と言われたら? 意味は?【連載 大人の英語塾】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 指輪をくれ… じゃない!?「Give me a ring.」と言われたら? 意味は?【連載 大人の英語塾】

WORK

2023.03.05

指輪をくれ… じゃない!?「Give me a ring.」と言われたら? 意味は?【連載 大人の英語塾】

今回ピックアップするのは、電話にまつわる英語表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などをご紹介する【連載 大人の英語塾】。

「Give me a ring.」の意味は?

突然ですが、会話の途中で「Give me a ring.」と言われたらどのように答えますか?

“ring”=指輪なので、「私に指輪をください」というような意味だと解釈してしまう人もいるかもしれません。なんだか結婚を迫られているようで、急に言われたらたじろいでしまいそうですね。

でも実は、「Give me a ring.」には別の意味も存在するのです!

その意味とは……?

前回の記事はこちら>>間違えてないよね? 「ASAP」ってなんの略? いまさら聞けない…【連載 大人の英語塾】

正解は?

主にイギリスで使われる口語表現で、“ring”には「電話をかけること(名詞)」「電話をする(動詞)」という意味があるのです!

つまり、「Give me a ring.」は「電話してね」ということ

「Ring me (up).」のように動詞として使うことも可能です。

スマホを手に持つ女性
(c)Adobe Stock

その他、電話にまつわる便利な表現をチェックしておきましょう!

・電話します
「I’ll call you (up).」
「I’ll phone you (up).」
「I’ll telephone you.」
「I’ll give you a call.」
「I’ll make a (phone) call to you.」

・この番号に電話してください
「Please call me at this number.」

・内線123をお願いできますか?
「Can I have extension 123?」※内線=“extension”
「Extension 123, please.」

・~から電話をもらう
“have (, get, receive) a (phone) call from ~”

・電話に出る
“answer the phone”
“take a call”
“come to the phone”

* * *

TOP画像/(c)Adobe Stock

もっと英語のクイズにチャレンジ!

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.25

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載している、アルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
Oggi5月号158ページに掲載している、ラコステのソックス(人物着用)の値段に誤りがありました。正しくは¥1,760になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。