「My stars!」の意味は?
どこからともなく金木犀の香りがして、本格的な秋の訪れを感じるようになりましたね! これからどんどん季節が進みにつれ、寒くなるのはつらいですが、星がきれいに見えるようになるのはうれしいもの。
さて、そんな今回は「星」にまつわる英語の表現をピックアップ。
まずはタイトルの英文。
会話の途中で「My stars!」と言われたら、どんな意味かわかりますか?
前回の記事はこちら>>Do you understand? =「わかりますか?」と思ったら… 違う!?
正解は?
直訳すると「私の星よ!」ですが、「My stars!」で「ああ、びっくりした!」という意味になるのです。「Oh my stars!」とも言います。
そもそも“star”には、複数の意味がありますが、主に以下のような意味で使われます。
名詞(星、星印、人気者、運勢、幸運など)
・“the morning star”… 明けの明星
・“a five-star restaurant”… 五つ星レストラン
・“a movie star”… 映画スター
・“be born under a lucky star”… 幸運な星のもとに生まれる
形容詞(星の、花形の)
・“a star player”… 花形選手
動詞(星をちりばめる、星印をつける、主役にする)
・「The garden is starred with pentases.」… その庭は、ペンタスが星のようにちりばめられている。(まさにペンタス自体も“star flower”と言われていますね)
・“a movie starring Tom Cruise”(トムクルーズ主演の映画)
その他慣用句として以下のような表現も!
・“reach for the stars”… 高望みをする
直訳すると「星に手を伸ばす」。つまり実現できそうにないことを望むということです。
・“see stars”…(頭をぶつけたりして)目がくらむ
漫画などでも、頭の周りに星が飛んでいるイラストが出てきますよね。
・“stars in one’s eyes”… 有頂天、幸せな気分
直訳すると「目の中の星」。夢見心地で幸せな気分、という意味も納得ですね!
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。