「絵が壁にかかっている」を英語で言ってみよう
昼休み、インテリアに関心が高い外国人の同僚と、自宅の装飾にまつわる話題に! 「絵が壁にかかっている」と英語で説明することにしました。
このときに、“壁”をあらわす「the wall」の前には“on”と“by”のどちらを用いるべきかわかりますか?
【問題】
「絵が壁にかかっている」を英語で言うとどっち?
1. The pictures are on the wall.
2. The pictures are by the wall.
正解は?
1. The pictures are on the wall.
onは「表面に接している」状態を表す語で、上、側面、下など、どの場合でも使えます。There’s a light on the ceiling.(天井に電灯が取り付けられている)などと使います。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」