「体重をいくらか減らす必要がある」と英語で言うときは、「lose」と「cut」どちらを使う?【伝わる英会話講座】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「体重をいくらか減らす必要がある」と英語で言うときは、「lose」と「cut」どちらを使う?【伝わる英会話講座】

WORK

2021.10.25

「体重をいくらか減らす必要がある」と英語で言うときは、「lose」と「cut」どちらを使う?【伝わる英会話講座】

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は、「あなたは体重をいくらか減らす必要がありますね」。

「あなたは体重をいくらか減らす必要がありますね」を英語で言ってみよう

外国人の彼氏がいる友人から、彼氏が最近太ったため、体重を減らしてもらいたいと思っていることについて、本人にどのように伝えるべきか相談を受けました。その友人は「あなたは体重をいくらか減らす必要がありますね」と、彼氏に英語ではっきりと伝えたいそう。

さて、どんな表現を使って伝えるべきか、わかりますか?

【問題】
「あなたは体重をいくらか減らす必要がありますね」を英語で言うどっち?

1. You need to lose some weight.

2. You need to cut some weight.

正解は?

(c)Shutterstock.com

1. You need to lose some weight.

「体重を減らす、やせる」は「体重を失う」と考えてlose weightと言います。「(量や経費)を減らす」はcut downを使います。「体重が増える」はgain weightです。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2021.12.09

編集部のおすすめ Recommended

発売中のOggi1月号P.120に掲載のUNIQLO and White Mountaineeringのニットに誤りがありました。正しくはUNIQLOのニットで、カシミア100%になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature