「激しく同意」は英語で「I couldn’t agree more.」
親しい友達の中で話す、タメ口や口語。海外ドラマや映画でも見聞きしたこともあるのではないでしょうか。
今回の「激しく同意」もタメ口でいうと、「I couldn’t agree more.」と言います。この言葉は、同意の強さを伝えるひとこと。いかがでしたか、正解しましたか?
ほかにも、こんなことも英語では…
・信じらんない!…Get out of here!
・わかるー。…Ditto.
・最っ高に幸せ!…I’m on cloud nine!
・きもっ!…That’s nasty!
・彼ってほんとすてき。…He’s a real peach.
・彼を好きになっちゃった。…I was smitten with him.
電車の中で、英語を話す方たちの会話を聞いていると「信じらんない!」や「激しく同意」など、言っているかもしれませんね。
この機会にぜひ覚えてみてはいかがでしょうか。
現在発売中の書籍『日常のリアルなひとこと ためぐち英語』Thomas K. Fisher著(高橋書店)では、このほかにも、日常生活で役立つタメ口英語について紹介されていますよ! あわせてチェックしてみてくださいね。
TOP画像/(c)Shutterstock.com
『日常のリアルなひとこと ためぐち英語』Thomas K. Fisher著(高橋書店)
親しい人や友達と会話をしているとき、ついつい口にする「ためぐち」。相づちで使う “うんうん” や “わかるー!”、聞き返すときに使う “マジで?” など…。日本人もくだけた言葉を使うように、ネイティブも日常的に「ためぐち」な表現を使っています。
本書は、生まれも育ちも、現在の住まいもアメリカの著者による「実際に使っているフレーズだけ」を厳選。また、簡単なものに絞った結果、短くて1語、長くても5語の覚えやすいものばかりになりました。