“Today is my day!”ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです☆
本日ご紹介するのはこんなフレーズ!
“Today is my day!”
そのまま直訳すると「今日は私の日!」ですね。
なんとなくピンとくるようなこないような、というところだと思いますが…
さて、どんな意味になるでしょうか?
正解は?
“Today is my day.”で「今日はついてるな」という意味になるんです!
“I was praised by my boss for giving a good presentation. Today is my day!”(上司にプレゼンがうまくいったと褒められたよ。今日はついてる)
では、否定形にして“Today is not my day!”にするとどうなるのかというと、ご想像の通り、「今日はついてないな」という意味になるわけです^^
“I overslept, missed the train, forgot my phone at home, it’s not my day!”(今日は寝坊して電車に乗り暮れてスマホを家に忘れた。ついてないよ)
過去形でも使われます。
“I wasn’t able to answer well at the job interview. It was not my day yesterday!”(面接でうまく答えられなかったよ。昨日はついてなかった)
また、自分以外の人の対して慰めるときにも使われますよ!
A:“I spilled coffee on my favorite shirt and, what is worse, left the documents at home.”(お気に入りのシャツにコーヒーをこぼすわ、おまけに資料まで忘れてきたよ)
B:“Today is not your day.”(今日はついてないだけだよ)
★今日のひとこと~補足~★
以前の記事で紹介しましたが、“You made my day.”という表現もあります。
これはどんな意味になるかわかりますか? ぜひ考えてみてくださいね!
正解はこちらから!
***
勘違いするとちょっと困る英語イディオムは、こちらでも紹介しています!
この連載「大人の英語塾」では、意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語のイディオムなどを、サッと隙間時間にでも読める内容でお届けしています。思わずクスッとしてしまう英語ならではのユニークな表現から、海外ドラマでよく登場するあのセリフまで盛りだくさん! Oggi.jpにて定期的に配信していますので、ぜひチェックしてみてくださいね♡
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。最近、手相占いの勉強も始めました!