「She lives high.」ってどんな意味?
英語には、知っていれば意味がわかるけれど、知らないと話が噛み合わなくなってしまうような、特有の言い回しが存在します。
今回も、もしかしたら勘違いしやすい表現をご紹介。
「She lives high.」
と言われたらどのような意味でしょうか?
前回の記事はこちら>>「What’s your take?」と聞かれたら…? どんな意味? 【連載 大人の英語塾】
*
*
*
正解は?
「She lives high.」をそのまま直訳すると「彼女は高く生きている」。
いわゆるタワーマンションのような、高層マンションか何かに住んでいるということ!? と思ってしまいそうですね。
ですが、「彼女は贅沢に暮らしている」と解釈できるのです。つまりは、「she lives in luxury.」または「She lives luxuriously.」ということ。
「She lives high.」の文中では“high”は副詞として使われていますが、形容詞として“high living”や“high life”(贅沢な暮らし)という形で言い換えることもできます。
ちなみに形容詞としての“high”も、物理的な「高い」という意味のみならず、実に多義的に使われるんですよ。そこでここでは、代表的な例をいくつかピックアップしたいと思います。
・高貴な
ex. “high birth”:高貴な生まれ
・(風雨が)激しい
ex. “a high wind”:激しい風
・(音が)高い
ex. “a high voice”:甲高い声
・(時期が)盛りの
ex. “high summer”:真夏
・(評価などが)好意的な
ex. “have a high opinion of ~”:~を高く評価する
* * *
“high”という単語ですが、そもそも「高い」という意味で“tall”とどのように使い分ければ良いのかというと、少し難しいところがあります。それはまた別の機会にでもご紹介したいと思います。
TOP画像/(c)Adobe Stock
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。