「No Rain, No Rainbow」ってどんな意味? ハワイのことわざです! | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「No Rain, No Rainbow」ってどんな意味? ハワイのことわざです!

WORK

2021.10.11

「No Rain, No Rainbow」ってどんな意味? ハワイのことわざです!

今回ピックアップするのは、「No Rain, No Rainbow」の意味について。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などを紹介する連載。

「No Rain, No Rainbow」ってどんな意味?

日本にもたくさんの「ことわざ」があるように、世界には、日常生活の真理や大切な教えなどを表したさまざまな「ことわざ」が存在します。

そんなことわざは、お国柄や文化的背景が表れやすいので、ことわざを知ることで、その国への理解が少し深まるかもしれません。また国は違えど、私たち日本人の胸に響く言葉もたくさんあるのです!

そこで今回は、あるTシャツにもプリントされていた、私が好きなハワイのことわざをご紹介。

「No Rain, No Rainbow!」

rain=雨、rainbow=虹ということはご存じだと思いますが、このことわざの意味は?

前回の記事はこちら>>わかったらすごい!「I can’t stand it」ってどんな意味?

正解は……「苦は楽の種」という意味!

直訳すると、「雨が降らなければ、虹は出ない」という意味ですよね! つまり、「つらいことの後にはきっと良いことがある」ということ。日本語でいえば、「苦は楽の種」などとニュアンスが近いと思います。

ちなみに「rainbow」は、rain(雨)+bow(弓)の複合語、つまり「雨の弓」が語源。

そしてアメリカの州にはニックネームがありますが、ハワイは「Rainbow State(レインボーステート)」、つまり虹の州。ハワイの車のナンバープレートにも虹が描かれていますが、ハワイでは本当によく虹が見られるので、よく言い表した愛称です!

話が逸れてしまいましたが、「No Rain, No Rainbow!」と同じような意味をもつ表現は他にもあります。

たとえば、「No pain, no gain.」(痛みなくして得るものなし)

また「Every cloud has a silver lining.」も同様の意味。直訳すると、「どんな雲も銀色の裏地がある」ですが、「どんな雲も裏は銀色に光っている」ということ。

視覚的にも訴えて、明るく軽やかな気持ちになれる、とても素敵なフレーズです!

こちらの問題もチェック!

「イメチェン」は英語で通じる? 通じない? 勘違いしてるかも…

>>正解はこちらから

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.16

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載しているアルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。