体や頭を使ってする「仕事」や「作業」を英語で言ってみよう
英単語を知れば知るほど、使い方に迷いが出てくるもの…。たとえば、体や頭を使ってする「仕事」や「作業」を英語で言うとき、「work」と「job」のどちらを使うべきか、迷ったことはありませんか。
外国人と会話をするときに、迷わないためにもしっかり覚えておきましょう。
【問題】
体や頭を使ってする「仕事」や「作業」を英語で言うとどっち?
1. work
2. job
正解は?
1. work
日本語では同じ「仕事」ですが、英語では区別して使います。workは「(一般的な)仕事、労働、作業」を意味し、I have a lot of work to do today.(きょうはしなければならないことがたくさんある)などと使います。ちなみにjobは主に収入を得るための「仕事」という意味です。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」