「正直な人」を英語で言ってみよう
昼休み、転職してきた外国人の同僚に後輩を紹介することに! でも、「正直な人」って英語で言うとき、「a honest person」と「an honest person」で迷ってしまいました。
英語では母音で始まる言葉には「an」を付けますよね。では、この「正直な人」と英語で表現したいときには「a」と「an」のどちらを用いるのが正しいと思いますか?
【問題】
「正直な人」を英語で言うとどっち?
1. a honest person
2. an honest person
正解は?
2. an honest person
冠詞anはappleのように母音で始まる語に付けるとわかっていても、honestを目で見たら思わずaを付けてしまいそう。このhは発音しません。[オ]で始まるので、anを付けます。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」