「受け入れ“たいせい”」を漢字で書くと…?
ビジネスシーンのメールや会話でも、時おり出てくる「受け入れ“たいせい”」ということば。漢字で書くときに、正しく書ける自信はありますか?
【問題】
「新人の受け入れ体勢を整える」この文章は正しい? 誤り?
1.正しい
2.誤り
正解は?
2.誤り
スマホやパソコンに「たいせい」と打ち込んで変換しようとすると「体制」「体勢」「態勢」など、さまざまな候補が出てくるので、誤変換にも要注意です。
この場合は「受け入れ態勢」が正解です。
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では73%が正解していました(2019年3月29日現在)。
「体勢」は「からだの構え」のことで、物事に対してとる構えは「態勢」と書きます。
※ ※
たい‐せい【態勢】
ある物事や情勢に対してとる構え。「受け入れの態勢を整える」「24時間態勢を取る」
(ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ことばの総泉挙/デジタル大辞泉