取引先に向かう電車内で親子連れを見かけて「最近の乳母車は、機能もデザインもすごいよな~」と、上司が感心している様子。
ここで「え、乳母車? それを言うなら“ベビーカー”なのでは……」なんて思っちゃう女子もいるのでは?
では「乳母車」と「ベビーカー」って同じもの? それとも異なるものを指すことば?
日本語の「いま」を見つめる国語辞典『大辞泉』が発信しているクイズで、ことばセンス&知識に関して自己点検してみましょう。「間違いやすい表現」をマスターして言葉・表現に自信をもてるビジネスウーマンに♪
【問題】
「赤ん坊を乗せる手押し車」あなたは、どちらを使いますか?
1.ベビーカー
2.乳母車
正解は?
どちらを使ってもよい!
「ベビーカー」も「乳母車」も同じものを指すことばです。でも「乳母車」って聞くと、つい昔ながらのデザインのものを想像しちゃう人もいるかも?
【ことばの総泉挙/デジタル大辞泉】では、74%が「ベビーカー」25%が「乳母車」を選択していました。「ベビーカー」を使う人のほうが多数派のようです(2018年3月16日現在)。
うば‐ぐるま【乳‐母車】
乳幼児を乗せて押して歩く四輪の手押し車。
ベビー‐カー
《〈和〉baby+car》赤ん坊を腰かけた格好で乗せる乳母車。
(デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
▶︎ことばの総泉挙/デジタル大辞泉
初出:しごとなでしこ