「It’s on me.」ってどんな意味?
こんにちは。英語講師のmachiです!
英語には、知っていれば会話が成り立つけれど、知らないと話が嚙み合わなくなってしまう独特の表現があります。
たとえばこのフレーズ。
「It’s on me.」
みなさんはどんな意味かわかりますか?
正解は……「私のおごりです」という意味
“on”といえば、真っ先に思いつくのが「~の上に」という意味ではないでしょうか。そのため「It’s on me.」で「それは私の上にあります」というような意味合いで捉えてしまいそうですよね。
でも正解は、「It’s on me.」で「私のおごりです。」という意味。
前述のとおり、“on”には何かの上に乗っかっているイメージがありますが、そこから「私に支払う責任がのしかかってくる」つまり「私がおごる」というニュアンスになるのです。
実はこの「おごる」という英語表現は、他にもいろいろとあります。
◆treat
代表的なのは、“treat”。動詞としても名詞としても使えます。
【例文】
・動詞として
He treated me to a drink.(彼が私に1杯おごってくれた。)
・名詞として
It’s my treat.(私のおごりです。)
◆pay
「支払う」という意味をもつ“pay”も「おごる」という意味で使えますが、少しストレートすぎる印象に! シーンによっては避けたほうが無難です。
【例文】
I’ll pay for it.(私がお金を払います。)
◆stand
なかなか理解しづらいと思いますが、“stand”も「おごる」を表すときに使うことができます。
【例文】
I’ll stand you a drink.(1杯おごります。)
◆get
“get”は、「手に入れる」以外にもさまざまな意味で使える便利な単語。「おごる」という意味でも使えます。
【例文】
I’ll get it here.(ここはおごります。)
ちなみにおごってもらって感謝するときは、「Thanks for~.」(~をありがとう。)、おごりを断る場合は、「That’ Okay. I’m fine.」(大丈夫、結構です。)といえば良いでしょう!
* * *
こちらの問題もチェック!
正答率20%!? この短い文章を読んで、どういうことかわかる?
machi
小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上
生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。
ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。