Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「It's on me」の意味は? それは私の上にあるじゃなく…

WORK

2022.02.15

「It’s on me」の意味は? それは私の上にあるじゃなく…

今回ピックアップするのは「おごる」の英語表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などを紹介する連載。

「It’s on me.」ってどんな意味?

こんにちは。英語講師のmachiです!

英語には、知っていれば会話が成り立つけれど、知らないと話が嚙み合わなくなってしまう独特の表現があります。

たとえばこのフレーズ。

「It’s on me.」

みなさんはどんな意味かわかりますか?

正解は……「私のおごりです」という意味

“on”といえば、真っ先に思いつくのが「~の上に」という意味ではないでしょうか。そのため「It’s on me.」で「それは私の上にあります」というような意味合いで捉えてしまいそうですよね。

でも正解は、「It’s on me.」で「私のおごりです。」という意味。

前述のとおり、“on”には何かの上に乗っかっているイメージがありますが、そこから「私に支払う責任がのしかかってくる」つまり「私がおごる」というニュアンスになるのです。

実はこの「おごる」という英語表現は、他にもいろいろとあります。

◆treat

代表的なのは、“treat”。動詞としても名詞としても使えます。

【例文】

・動詞として
He treated me to a drink.(彼が私に1杯おごってくれた。)

・名詞として
It’s my treat.(私のおごりです。)

◆pay

「支払う」という意味をもつ“pay”も「おごる」という意味で使えますが、少しストレートすぎる印象に! シーンによっては避けたほうが無難です。

【例文】

I’ll pay for it.(私がお金を払います。)

◆stand

なかなか理解しづらいと思いますが、“stand”も「おごる」を表すときに使うことができます。

【例文】

I’ll stand you a drink.(1杯おごります。)

◆get

“get”は、「手に入れる」以外にもさまざまな意味で使える便利な単語。「おごる」という意味でも使えます。

【例文】

I’ll get it here.(ここはおごります。)

ちなみにおごってもらって感謝するときは、「Thanks for~.」(~をありがとう。)、おごりを断る場合は、「That’ Okay. I’m fine.」(大丈夫、結構です。)といえば良いでしょう!

* * *

こちらの問題もチェック!

正答率20%!? この短い文章を読んで、どういうことかわかる?

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2022.05.20

編集部のおすすめ Recommended

発売中のOggi6月号P.113に掲載の下モデルカットで着用のピアスの価格に誤りがありました。「¥55,000」ではなく、正しくは「¥66,000」になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature