dress a fishの意味とは? 魚に服を着せる… なわけない! | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. dress a fishの意味とは? 魚に服を着せる… なわけない!

WORK

2021.12.24

dress a fishの意味とは? 魚に服を着せる… なわけない!

今回ピックアップするのは“dress”を使った表現。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などについてお届けする連載。

「dress a fish」の意味って?

「顔が広い」や「息を呑む」など、日本でも日常的に使われている慣用句(イディオム)。慣用句としての意味を知っていれば会話が成立しますが、知らなかったらどうでしょうか?

実は英語にも、慣用句をはじめ、本来とは少し違った意味で解釈すべき表現があります。

今回ご紹介するのは、この表現。

“dress a fish”

“dress”には名詞として「ワンピース」や「ドレス」という意味があるほか、動詞として「(~に)服を着せる」という意味で使われます。

では“dress a fish”で「魚に服を着せる」という意味になるのか?

もちろん答えはNo!

それではどんな意味になるかわかりますか?

前回の記事はこちら>>「under the table」の意味は? テーブルの下じゃなく…

正解は……「魚をさばく」という意味!

他動詞として使われる“dress”には、「(~に)服を着せる」という意味のほか、「(~の)下ごしらえをする」「(~を)飾り付ける」「(傷口を)手当てする」などの意味があるのです!

そのため“dress a fish”で「魚をさばく」という解釈に。似たような表現に“clean a fish”がありますが、これも「魚をさばく(魚のはらわたをとる)」という意味です。

ちなみにサラダなどにかけるソースのことを「ドレッシング」といいますが、これも語源は“dress”。ドレッシングによって野菜が着飾っている、そんなイメージでしょうか。

個人的にもドレッシングは、野菜の味を上塗りしてしまうものではなく、野菜本来の味を引き立たせるような、彩を与えてくれるものが好みです!

こちらの問題もチェック!

「He’s sitting pretty.」の意味は? 彼はかわいく座ってる… じゃない!

>>正解はこちらから

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。