「彼は私の腕をつかまえた」と英語で!「by a arm」と「by the arm」どちらが正解?【伝わる英会話講座】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「彼は私の腕をつかまえた」と英語で!「by a arm」と「by the arm」どちらが正解?【伝わる英会話講座】

WORK

2021.12.11

「彼は私の腕をつかまえた」と英語で!「by a arm」と「by the arm」どちらが正解?【伝わる英会話講座】

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は「彼は私の腕をつかまえた」。

「彼は私の腕をつかまえた」を英語で言ってみよう

恋人と激しい喧嘩をしたときのことについて、外国人の友人に聞かれました。ヒートアップして、その場から去ろうとしたときに、彼が腕をつかんできたので別れ話を逃れたことを説明するにあたり、「彼は私の腕をつかまえた」と英語で伝えることに。

さて、この“腕を”は、“by a arm”と“by the arm”のどちらを使うべきでしょうか?

【問題】
「彼は私の腕をつかまえた」を英語で言うとどっち?

1. He caught me by a arm.

2. He caught me by the arm.

正解は?

(c)Shutterstock.com

2. He caught me by the arm.

「私の腕をつかまえた」と言いたい場合、caught(つかまえた)に続くのは「arm 腕」ではなく「me 私」です。その後に、by the armと続けます。my armとは言わないことにもご注意ください。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.22

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。