「コールドゲーム」を英語で書いてみよう
外国人の友人と、野球について英語のチャットで会話をしていたら、最近の「コールドゲーム」にまつわる話題になりました。
さて、「コールドゲーム」のスペルは、「a cold game」と「a called game」のどちらが正しいでしょうか。
【問題】
「コールドゲーム」を英語で書くとどっち?
1. a cold game
2. a called game
正解は?
2. a called game
野球の「コールドゲーム」は雨が降って寒いからcold gameと思いがちですが、寒さとは関係ありません。「(試合などを)中止させる」という意味のcall offから「中止させられた試合」という意味でa called gameと言います。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」