今更聞けない! 英語の【o’clock】ってなんの略? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 今更聞けない! 英語の【o'clock】ってなんの略?

WORK

2021.10.20

今更聞けない! 英語の【o’clock】ってなんの略?

今回ピックアップするのは、「o’clock」の意味について。意外と知らない英単語の意味や、勘違いしやすい英語の慣用句などを紹介する連載。

「o’clock」はなんの略?

学生時代に習った人も多いであろう、英語の「o’clock」(オクロック)という表現。たとえば、「two o’clock」のように、「~時ちょうど」つまり、「××時00分」の場合に使いますよね!

そもそも「o’clock」は、アポストロフィー(’)が付いていて省略形。では、なんの省略形なのかわかりますか?

前回の記事はこちら>>「do the trick」の意味は? トリックをするじゃなく…

正解は……「of the clock」の略!

「o’clock」は、「of the clock」の省略形。たとえば「two o’clock」というと、時計における(時計の)2ということなので、=2時とイメージするとわかりやすいのではないでしょうか。

またファーストフードの人気メニュー「フィレオフィッシュ(filet-o-fish)」の「o」も、「of」の省略形。つまり、「filet of fish」=fish(魚)のfilet(切り身)ということになるわけです。

時間つながりでいうと、「a.m.」と「p.m.」が、それぞれ「午前」、「午後」を表すということはご存じだと思いますが、これらも省略形。でも実は、英語ではなくラテン語が使われているのです。

a.m.=ante meridiem

p.m.=post meridiem

meridiemは「正午」で、anteは「前」、postは「後」。そのため、a.m.は「正午の前」=「午前」。p.m.は「正午の後」=「午後」となります。

また日本では、「AM10:00」のように表記されていることもありますが、英語で書く場合は「10:00 a.m.」のように時刻が先にくるのが鉄則です!

こちらの問題もチェック!

「イメチェン」は英語で通じる? 通じない? 勘違いしてるかも…

>>正解はこちらから

machi

小学生~社会人を対象とした英語教室を運営する英語講師。英検1級/国家資格・通訳案内士/TOEIC 900点以上

生徒のリクエストによっては、数学や化学まで教えることも。○十年前の記憶を引っ張り出し奮闘中。

ただいま周回遅れで韓ドラがブーム! 本当は仕事も家事もせず1日中韓ドラを観てぐ~たら過ごすのが理想。韓国語も習得したい。


Today’s Access Ranking

ランキング

2021.12.02

編集部のおすすめ Recommended

【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature