「彼は私を自分の子どものように扱う」を英語で言ってみよう
外国人の友人と雑談中、国際恋愛中の恋人について相談をしてみることに! このとき、「彼は私を自分の子どものように扱う」と英語で言うとしたら、どのように言いますか。
「He treats me like his own child.」と「He uses me like his own child.」なら、どちらが正しいと思いますか。
【問題】
「彼は私を自分の子どものように扱う」を英語で言うとどっち?
1. He treats me like his own child.
2. He uses me like his own child.
正解は?
1. He treats me like his own child.
動詞のtreatには「(人に)ごちそうする」「(病気)を治療する」などの意味もありますが、「(人・動物)を扱う;(人)を待遇する」という意味でよく使われる語です。We treat the dog as a member of our family.(私たちはその犬を家族の一員として扱った)のように使います。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」