「自分の子どものように扱う」の「扱う」は英語で「treat」と「use」どちらが正しい?【伝わる英会話】 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 「自分の子どものように扱う」の「扱う」は英語で「treat」と「use」どちらが正しい?【伝わる英会話】

WORK

2021.09.30

「自分の子どものように扱う」の「扱う」は英語で「treat」と「use」どちらが正しい?【伝わる英会話】

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は、「彼は私を自分の子どものように扱う」。

「彼は私を自分の子どものように扱う」を英語で言ってみよう

外国人の友人と雑談中、国際恋愛中の恋人について相談をしてみることに! このとき、「彼は私を自分の子どものように扱う」と英語で言うとしたら、どのように言いますか。

He treats me like his own child.」と「He uses me like his own child.」なら、どちらが正しいと思いますか。

【問題】
「彼は私を自分の子どものように扱う」を英語で言うとどっち?

1. He treats me like his own child.

2. He uses me like his own child.

正解は?

(c)Shutterstock.com

1. He treats me like his own child.

動詞のtreatには「(人に)ごちそうする」「(病気)を治療する」などの意味もありますが、「(人・動物)を扱う;(人)を待遇する」という意味でよく使われる語です。We treat the dog as a member of our family.(私たちはその犬を家族の一員として扱った)のように使います。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.20

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載しているアルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。