「テーブルの上にろうそくを1本立てた」を英語で言ってみよう
外国に暮らす友人とオンライン上で、簡単なパーティーを開くことに! パーティーの雰囲気を出すために「テーブルの上にろうそくを1本立てた」と英語で言うとき、「I stood a candle on the table.」と「 I set a candle on the table.」のどちらが正しいと思いますか。
【問題】
「テーブルの上にろうそくを1本立てた」を英語で言うとどっち?
1. I stood a candle on the table.
2. I set a candle on the table.
正解は?
1. I stood a candle on the table.
「~を立てる」を英語1語で言うときはstandを使います。setを使う場合、set upと後ろにupを付ける必要があります。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」