「元気でやってますか」を英語で言ってみよう
街で外国人の元同僚とバッタリ再会! そのとき、「元気でやってますか」と英語で伝えたかったものの、「How are you doing?」と「How are you do?」のどちらを言うべきか分からなくなってしまいました。
あなたは、「元気でやってますか」を正しい英語で言う自信はありますか。
【問題】
「元気でやってますか」を英語で言うとどっち?
1. How are you doing?
2. How are you do?
正解は?
1. How are you doing?
動詞doを「暮らしていく、やっていく」の意味で使っている表現です。前にareがあるので進行形にするためdoingを選びます。
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳」