【伝わる英会話講座】「練り歯磨き1本」の英語は「a bar of toothpaste」or「a tube of toothpaste」? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 【伝わる英会話講座】「練り歯磨き1本」の英語は「a bar of toothpaste」or「a tube of toothpaste」?

WORK

2021.06.30

【伝わる英会話講座】「練り歯磨き1本」の英語は「a bar of toothpaste」or「a tube of toothpaste」?

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は、「練り歯磨き1本」。

「練り歯磨き1本」を英語で言ってみよう

外国人の友人が泊まりにきて、歯磨きをするときに練り歯磨きを1本あげることにしました。

そのことを英語で伝えるとき、“練り歯磨き1本”は「a bar of toothpaste」と「a tube of toothpaste」のどちらが正しいと思いますか。

【問題】
「練り歯磨き1本」を英語で言うとどっち?

1. a bar of toothpaste

2. a tube of toothpaste

正解は?

(c)Shutterstock.com

2. a tube of toothpaste

液体だったりペースト状だったりして数えられないものは、容器形状を使って数えます。この場合はtube(チューブ)に入っているので、「チューブ1本」という数え方になります。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳

Today’s Access Ranking

ランキング

2024.11.24

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi12月号で商品のブランド名に間違いがありました。114ページに掲載している赤のタートルニットのブランド名は、正しくは、エンリカになります。お詫びして訂正致します。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。