【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき?

WORK

2021.06.11

【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき?

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は、「フライパンで卵を焼く」。

「フライパンで卵を焼く」を英語で言ってみよう

海外のホテルに滞在中、モーニングで卵料理をオーダーするシチュエーションで正しい英語で伝えたい! 例えば、「フライパンで卵を焼く」を伝えるとき、この場合の「焼く」には「fry」と「broil」のどちらを用いると思いますか。

【問題】
「フライパンで卵を焼く」を英語で言うとどっち?

1. fry an egg

2. broil an egg

正解は?

(c)Shutterstock.com

1. fry an egg

英語では、焼き方や熱源によって「焼く」を表す動詞が変わります。fryは「フライパンなどで油を使って焼く」、broilは「焼き網の上などで直火で焼く」です。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2021.06.20

編集部のおすすめ Recommended

発売中のOggi7月号P.155に掲載しているパンツのブランド名に誤りがありました。正しくは、エイチ ビューティー&ユース〈トランスファレンス〉になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature