【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき? | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

line instagram TikTok X facebook search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき?

WORK

2021.06.11

【伝わる英会話講座】「フライパンで卵を焼く」を英語で言うなら…「fry an egg」と「broil an egg」のどちらを使うべき?

正しい英語を使うために! 英語のクイズに挑戦しましょう。今回は、「フライパンで卵を焼く」。

「フライパンで卵を焼く」を英語で言ってみよう

海外のホテルに滞在中、モーニングで卵料理をオーダーするシチュエーションで正しい英語で伝えたい! 例えば、「フライパンで卵を焼く」を伝えるとき、この場合の「焼く」には「fry」と「broil」のどちらを用いると思いますか。

【問題】
「フライパンで卵を焼く」を英語で言うとどっち?

1. fry an egg

2. broil an egg

正解は?

(c)Shutterstock.com

1. fry an egg

英語では、焼き方や熱源によって「焼く」を表す動詞が変わります。fryは「フライパンなどで油を使って焼く」、broilは「焼き網の上などで直火で焼く」です。

★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら

【もっと英語の達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ「大人のためのやり直し英語練習帳


Today’s Access Ranking

ランキング

2024.04.19

編集部のおすすめ Recommended

Follow Us!

Oggiの公式SNSで最新情報をゲット!

メールマガジン登録はこちら

最新記事のお知らせ、イベント、読者企画、豪華プレゼントなどへの応募情報をお届けします。

Oggi5月号46ページに掲載しているアルアバイルのライトベージュのジャケットの値段に誤りがありました。正しくは¥49,500になります。
【消費税の価格表記について】 記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature

スマートフォンプレビュー

LINE公式アカウント 友だち募集中

働くすべての女性に向けて、
今すぐ役立つ「ファッション」「ビューティ」「ライフスタイル」
情報をお届けします。