英語で「Don’t be a stranger」ってサラッと言えたらカッコいい! 意味は…〈Oggi専属読者モデル 神谷成美〉 | Oggi.jp
Oggi.jp

おしゃれもキャリアも。働く女性のWebメディア

facebook twitter instagram line search

フリーワードで検索

人気のキーワード

  1. トップ
  2. 働く
  3. 言葉
  4. 英語で「Don’t be a stranger」ってサラッと言えたらカッコいい! 意味は…〈Oggi専属読者モデル 神谷成美〉

WORK

2021.06.10

英語で「Don’t be a stranger」ってサラッと言えたらカッコいい! 意味は…〈Oggi専属読者モデル 神谷成美〉

客室乗務員のOggi専属読者モデル・神谷成美さんがご紹介! 久しぶりに再開した友人に使える【英語のワンフレーズ】をご紹介します♪

オッジェンヌ・神谷成美さんおすすめ!
海外ドラマから学ぶ、Englishワンフレーズ

Oggi専属読者モデル オッジェンヌ 神谷成美さん
29歳・客室乗務員。NHK沖縄放送局のキャスターから外資系航空会社のCAに転職。フライト休止の現在は企業の受付係を務める。

久しぶりに再会した友人に使えるフレーズ
「Don’t be a stranger!(気軽に連絡してね/また会おうね)」

「このフレーズが登場するのは、アメリカのドラマ『ファイアフライ通り』第5話。主人公は、親友同士のタリーとケイト。アメリカ・シアトルを舞台に、仕事や恋愛を通して成長していくふたりの半生を描いています。気の置けない間柄のふたりですが、あることが原因で疎遠に。

ここで登場する〝Don’tbe~〟の一言が友情を取り戻すきっかけとなるのです。直訳すると『他人(=stranger)にならないで』。英語らしいストレートな表現ですが、言い換えると『仲良くいようね』と、相手を思う素直な気持ちが含まれています。Withコロナの生活が始まって早1年。私自身、同僚や海外にいる友達と会えない日々が続いていますが、こんなときだからこそ、フランクな言葉を使って、心の距離は保ちたいものですね」(神谷さん)

▲海外の友人・同僚とテレビ電話で会話しています♪

2021年Oggi7月号「月刊オッジェンヌ」より
構成/篠﨑 舞
再構成/Oggi.jp編集部


Today’s Access Ranking

ランキング

2021.06.20

編集部のおすすめ Recommended

発売中のOggi7月号P.155に掲載しているパンツのブランド名に誤りがありました。正しくは、エイチ ビューティー&ユース〈トランスファレンス〉になります。お詫びして訂正いたします。
【消費税の価格表記について】
記事内の価格は基本的に総額(税込)表記です。2021年4月以前の記事に関しては税抜表記の場合もあります。

Feature