「彼は夙にその名を世に知られていた」の「夙に」はなんと読むのが正解?
小説を読んでいると、主人公を紹介する場面で「彼は夙にその名を世に知られていた」と書かれていました。主人公が偉大な人だと読んでいて得られるものが多いですよね。
“夙に”は、「ずっと以前から」「早くから」をあらわします。この「夙に」を、正しく読むことができますか。
【問題】
「彼は夙にその名を世に知られていた」の「夙に」の読み方はどっち?
1. なぎに
2. つとに
正解は?
2. つとに
夙に(読み:ツトニ)
ずっと以前から。早くから。「彼は夙にその名を世に知られていた」
(小学館デジタル大辞泉より)
★Oggi.jpでは毎日朝6時に言葉クイズを更新中です。毎日チェックして言葉の達人になりましょう!
他の言葉クイズにもチャレンジしてみませんか? 記事一覧はこちら
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ 知識の泉「賢くなること請け合い! 言葉力クイズ」