「落選の苦渋をなめる」の漢字って「苦渋」で合ってる?
選挙に立候補し、落選した知人からのLINEに「落選の苦渋をなめる」と書かれていました。つらい経験をしたようですね。
返事をする前に再度読み返すと、文章になんだか違和感が…!? 間違っている漢字はどれでしょうか。
【問題】
「落選の苦渋をなめる」の間違っている漢字はどれ?
1. 苦
2. 渋
正解は?
1. 渋
「苦渋」の渋が間違っています。正しい漢字は「苦汁」。
苦汁(読み:クジュウ)
つらい経験。「苦汁を飲まされる」
(小学館デジタル大辞泉より)
【もっとことばの達人になりたいときは!】
ジャパンナレッジ 知識の泉「賢くなること請け合い! 言葉力クイズ」